-
1 die Fassung verlieren
-
2 die Fassung verlieren
предл.общ. терять дар речи, терять самообладание, терять терпениеУниверсальный немецко-русский словарь > die Fassung verlieren
-
3 die Fassung verlieren
qidûmê wî şikestin -
4 die Fassung verlieren
1. to lose one's composure2. to lose one's cool coll.3. to lose one's poiseto lose one's temper -
5 die Fassung verlieren/bewahren
perder/guardar calmaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > die Fassung verlieren/bewahren
-
6 die Fassung
- {collectedness} tính bình tĩnh, sự tự chủ - {collection} sự tập họp, sự tụ họp, sự thu, sự lượm, sự góp nhặt, sự sưu tầm, tập sưu tầm, sự quyên góp, kỳ thi học kỳ - {composure} sự bình tĩnh, sự điềm tĩnh - {countenance} sắc mặt, vẻ mặt, sự tán thành, sự đồng tình ủng hộ, sự khuyến khích, vẻ nghiêm trang, thái độ nghiêm chỉnh, vẻ bình tĩnh - {holder} người giữ, người nắm giữ, người giữ một chức vụ, người giữ kỷ lục, bót, quản, tay cầm, tay nắm, tay quay, đui, mâm cặp, vòng kẹp - {mount} núi đặt trước danh từ riêng Mt), mép bức tranh, bìa dán tranh, khung, gọng, giá, ngựa cưỡi - {mounting} sự trèo, sự lên, sự tăng lên - {setting} sự đặt, sự để, sự sắp đặt, sự bố trí, sự sửa chữa, sự mài sắc, sự giũa, sự sắp chữ in, sự quyết định, sự nắn xương, sự bó xương, sự lặn, sự se lại, sự khô lại, sự ra quả, sự dàn cảnh một vở kịch - phông màn quần áo, khung cảnh, môi trường, sự dát, sự nạm, khung để dát, sự phổ nhạc, nhạc phổ, ổ trứng ấp - {socket} lỗ, hốc, hố, để, đui đèn - {version} bản dịch, bài dịch, lối giải thích, sự kể lại, sự thuật lại, sự diễn tả, thủ thuật xoay thai - {wording} sự viết ra, cách viết, cách diễn tả, lời, từ = die Fassung (Ring,Uhrglas) {bezel}+ = die Fassung bewahren {to keep one's composure; to keep one's countenance; to keep one's head; to maintain one's composure}+ = die Fassung verlieren {to loose one's balance}+ = die Fassung verlieren (vor Wut) {to see red}+ = aus der Fassung kommen {to lose one's composure}+ = aus der Fassung bringen {to discomfit; to disconcert; to outface; to put out of countenance; to rattle; to unhinge; to unman; to upset (upset,upset)+ = Er verliert die Fassung nie. {He never loses his poise.}+ = jemanden aus der Fassung bringen {to disconcert someone}+ = durch Blicke aus der Fassung bringen {to stare down}+ = durch den Blick aus der Fassung bringen {to stare out of countenance}+ -
7 verlieren
verlieren1 verliezen, kwijtraken ⇒ achteruitgaan♦voorbeelden:an Wert verlieren • in waarde dalenII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:seinen Halt verlieren • geen houvast meer hebbendie Sprache verlieren • met stomheid geslagen zijndie Spur verlieren • het spoor bijster wordensein Herz an jemanden verlieren • van iemand gaan houden♦voorbeelden:sich in Gedanken verlieren • in gedachten verzinken2 sich in eine öde Gegend verlieren • in een verlaten streek belanden, verzeilendie Spur verlor sich im Gras • het spoor liep in het gras dood -
8 Fassung
Fassung f <Fassung; Fassungen> Schmuck yuva(sı) (elmas usw); (Brillenfassung) çerçeve; EL duy; (Version) verziyon; seelische (iç) huzur(u);die Fassung bewahren soğukkanlılığını korumak;die Fassung verlieren tepesi atmak;aus der Fassung bringen -in sinirlerini altüst etmek -
9 Fassung
'Fassung f <Fassung; Fassungen> EL objímka f; Brille obroučky f/pl; Schmuck zasazení n; Text verze f, znění n; ( Selbstbeherrschung) rovnováha f, míra f;die Fassung bewahren zachovávat <- ovat> míru;die Fassung verlieren ztrácet < ztratit> rovnováhu;jemanden aus der Fassung bringen vyvádět <- vést> k-o z míry -
10 Fassung
die \Fassung verlieren/bewahren itidalini kaybetmek/muhafaza etmek, kendini kaybetmek/tutmak;etw mit \Fassung tragen bir şey karşısında itidalini muhafaza etmek, bir şey karşısında soğukkanlılığını korumak;jdn aus der \Fassung bringen birini çileden çıkarmak;völlig außer \Fassung geraten çileden çıkmak -
11 Fassung
f2. (sprachliche Form) form; (Formulierung) wording; (Version) version; in der vorliegenden Fassung in its present form; das Manuskript in seiner letzten Fassung the manuscript in its final version3. nur Sg. (Beherrschung) composure; (inneres Gleichgewicht) auch equanimity; aus der Fassung bringen upset, faze umg., throw umg.; sie ist durch nichts aus der Fassung zu bringen she’s unflappable; die Fassung bewahren maintain one’s composure, keep one’s cool umg.; nach oder um Fassung ringen nach Ausbruch: try to regain one’s composure; vor Ausbruch: struggle to retain one’s composure, try not to lose one’s temper; die Fassung verlieren lose one’s composure; vor Wut: lose one’s temper (cool umg.); er war ganz außer Fassung he was completely beside himself; etw. mit Fassung tragen bear s.th. with fortitude, grin and bear it; trag’s mit Fassung! keep a stiff upper lip; Abfassung, Einfassung* * *die Fassung(Halterung) frame; holder; socket;(Selbstbeherrschung) collectedness; countenance; equanimity; composure;(Version) version* * *Fạs|sung ['fasʊŋ]f -, -en2) (= Bearbeitung, Wortlaut) versionein Film in ungekürzter Fassung — the uncut version of a film
ein Film in deutscher Fassung — a film with German dubbing
3) no pl (= Ruhe, Besonnenheit) composuredie Fassung bewahren or behalten — to maintain one's composure
etw mit Fassung tragen — to take sth calmly or with equanimity
die Fassung verlieren — to lose one's composure
völlig außer Fassung geraten — to lose all self-control
jdn aus der Fassung bringen — to disconcert or throw (inf) sb; Redner auch to put sb off
* * *Fas·sung<-, -en>f1. (Rahmen) mounting, setting2. (Brillengestell) frameeine Brille mit einer goldenen \Fassung a pair of glasses with gold frames3. ELEK socket4. (Bearbeitung) versiondie \Fassung bewahren to maintain one's composure, to keep one's cool sljdn aus der \Fassung bringen to unsettle [or disconcert] [or throw] sbaußer \Fassung geraten to lose one's composure [or self-control], to become rattled fametw mit \Fassung tragen to bear [or take] sth calmlytrag es mit \Fassung don't let it get to youdie \Fassung verlieren to lose one's self-control, to lose one's cool sl* * *die; Fassung, Fassungen1) (Version) version2) o. Pl. (Selbstbeherrschung, Haltung) composure; self-controljemanden aus der Fassung bringen — upset or ruffle somebody
3) (für Glühlampen) holder4) (von Juwelen) setting; (BilderFassung, BrillenFassung) frame* * *Fassung fin der vorliegenden Fassung in its present form;das Manuskript in seiner letzten Fassung the manuscript in its final versionsie ist durch nichts aus der Fassung zu bringen she’s unflappable;die Fassung bewahren maintain one’s composure, keep one’s cool umg;um Fassung ringen nach Ausbruch: try to regain one’s composure; vor Ausbruch: struggle to retain one’s composure, try not to lose one’s temper;er war ganz außer Fassung he was completely beside himself;etwas mit Fassung tragen bear sth with fortitude, grin and bear it;* * *die; Fassung, Fassungen1) (Version) version2) o. Pl. (Selbstbeherrschung, Haltung) composure; self-controljemanden aus der Fassung bringen — upset or ruffle somebody
3) (für Glühlampen) holder4) (von Juwelen) setting; (BilderFassung, BrillenFassung) frame* * *-en (Brille) f.frame (glasses) n. -en (Lampe) f.socket (lamp) n. -en f.collectedness n.mounting (jewelry) n.socket n.version n. -
12 Fassung
'fasuŋf1) ( bei Lampen) portalámparas m2) ( bei Schmuck) engaste m3) ( Selbstbeherrschung) dominio de sí mismo mEr lässt sich nicht so leicht aus der Fassung bringen. — No se deja desconcertar fácilmente.
4) ( bei Brillen) montura f, armadura f5) ( Version) versión f-1-Fassung1 ['fasʊŋ]<- en>————————-2-Fassung2ohne Plural; (Beherrschung) serenidad Feminin; die Fassung verlieren/bewahren perder/guardar calma; etwas mit Fassung tragen llevar algo con serenidad; jemanden aus der Fassung bringen sacar de quicio a alguien; völlig außer Fassung geraten salirse completamente de sus casillas4. [Selbstbeherrschung] -
13 Fassung
1) Elektrotechnik патро́н2) Einfassung: v. Schmuck, Linse опра́ва. v. Brunnen, Quelle огра́да3) Wortlaut: Version вариа́нт. Formulierung формулиро́вка. v. Buch: Ausgabe изда́ние, реда́кция. in deutscher [russischer] Fassung на неме́цком [ру́сском] языке́. eine klare Fassung haben быть то́чно сформули́рованным. in gekürzter Fassung v. Buch в сокращённом изда́нии [v. Film вариа́нте]. etw. in seiner genauen Fassung kennen знать то́чную формулиро́вку чего́-н.4) Selbstbeherrschung самооблада́ние. die Fassung bewahren сохраня́ть /-храни́ть самооблада́ние. die Fassung wiedererlangen < wiederfinden> овладева́ть /-владе́ть собо́й. aus der Fassung geraten, die Fassung verlieren теря́ть по- самооблада́ние. jdn. aus der Fassung bringen выводи́ть вы́вести кого́-н. из равнове́сия. Redner сбива́ть /-бить с то́лку кого́-н. sich nicht aus der Fassung bringen lassen не дава́ть дать вы́вести себя́ из равнове́сия [сбить себя́ с то́лку]. nach Fassung suchen < ringen> стара́ться по- овладе́ть собо́й. etw. mit <in> Fassung tragen переноси́ть /-нести́ что-н. с досто́инством5) Formulieren, Abfassen формулиро́вка6) v. Beschluß приня́тие -
14 Fassung
f =, -en1) оправа ( драгоценного камня)2) эл. патрон3) получение (напр., еды)4) изложение; вариант, редакция; построение; оформление; текст; формулировка5) самообладание, хладнокровие; сдержанность(die) Fassung bewahren ( behalten, zeigen, an den Tag legen) — сохранять спокойствие( самообладание)j-n aus der ( aus seiner) Fassung bringen — выводить кого-л. из терпения ( из равновесия, из себя); смутить кого-либоaus der Fassung kommen, die Fassung verlieren — (по) терять самообладание ( терпение), выходить из себя; растеряться, смутиться6) гидр. каптаж7) диал. наперник -
15 Fassung
Fas·sung <-, -en> f1) ( Rahmen) mounting, setting2) ( Brillengestell) frame;eine Brille mit einer goldenen \Fassung a pair of glasses with gold frames3) elek socket4) ( Bearbeitung) versiondie \Fassung bewahren to maintain one's composure, to keep one's cool (sl)jdn aus der \Fassung bringen to unsettle [or disconcert] [or throw] sb;etw mit \Fassung tragen to bear [or take] sth calmly;trag es mit \Fassung don't let it get to you;die \Fassung verlieren to lose one's self-control, to lose one's cool (sl) -
16 Fassung
Fassung f einer Brille, Perle oprawa, einer Glühbirne oprawka; eines Textes wersja, redakcja; fig opanowanie;die Fassung bewahren zachow(yw)ać spokój;die Fassung verlieren stracić pf panowanie nad sobą;jemanden aus der Fassung bringen wyprowadzać <- dzić> k-o z równowagi -
17 Fassung
-
18 Fassung
f (10) 1. ifadə, şərh; redaksiya; 2. tex. çərçivə; naxış trafareti; 3. oh. pl özünü itirməmə; die \Fassung bewahren təmkinini pozmamaq; özünü itirməmək; die \Fassung verlieren, aus der \Fassung kommen* özünü saxlaya bilməmək, təmkinini itirmək; aus der \Fassung bringen hövsələdən çıxartmaq -
19 Fassung
Fassung f ( Einfassung) infattning; (Wortlaut) formulering; (Text) version; ( Ruhe) fattning, lugn n; (einer Brille) bågar;aus der Fassung bringen bringa ur fattningen;aus der Fassung geraten förlora fattningen;die Fassung verlieren tappa fattningen;Film in deutscher Fassung med tyskt tal -
20 Fassung
f Einfassung; El. патрон; ( Textfassung) версия; формулировка; редакция; fig. самообладание; ein Film in deutscher Fassung вариант фильма, дублированный на немецкий язык; in gekürzter Fassung в сокращённом варианте; aus der Fassung bringen вывести из себя, F ошарашить; die Fassung verlieren потерять самообладание
См. также в других словарях:
verlieren — nicht voran kommen; (sich) totlaufen; im Sande verlaufen (umgangssprachlich); versanden (umgangssprachlich); im Nichts verlaufen; verlaufen; in die Röhre gucken (umgangssprachl … Universal-Lexikon
Fassung — Version; Ausgabe; Edition; Auflage; Druck; Abdruck; Ausgabe (eines Buches); Steckdose; Halterung; Kontrolle; Contenance; Haltung; … Universal-Lexikon
Fassung — Fạs·sung1 die; , en; 1 eine Art elektrische Vorrichtung, in die man etwas hineinschraubt oder hineinsteckt (meist eine Glühbirne), damit es elektrischen Kontakt hat und hält: eine Glühbirne in die Fassung schrauben 2 eine Art Rahmen, in dem… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Die Söhne der Großen Bärin — ist ein Indianer Roman Hexalogie von Liselotte Welskopf Henrich, welcher besonders in der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) sehr erfolgreich war und auch heute noch viele Anhänger hat. Zunächst erschien 1951 eine einbändige Ausgabe Die… … Deutsch Wikipedia
Die unendliche Geschichte — ist der Titel eines erstmals 1979 im K. Thienemanns Verlag erschienenen Romans von Michael Ende. Das Werk ist ein zugleich märchenhafter, phantastischer und romantischer Bildungsroman[1] und gehört inzwischen zu den neuen Klassikern der Kinder… … Deutsch Wikipedia
Die acht Todsünden der zivilisierten Menschheit — ist der Titel eines Buches von Konrad Lorenz, das 1973, im selben Jahr, in dem Lorenz den Nobelpreis erhielt, veröffentlicht wurde. Der Autor untersucht darin jene Vorgänge, die seiner Meinung nach zur Dehumanisierung der Menschheit beitragen.… … Deutsch Wikipedia
Die Ordnung des Diskurses — war das Thema der von Michel Foucault am 2. Dezember 1970 gehaltenen Antrittsvorlesung zu seiner Berufung auf den eigens für ihn eingerichteten Lehrstuhl zur „Geschichte der Denksysteme“ am Collège de France. Die Vorlesung wurde in erweiterter… … Deutsch Wikipedia
Die Verschwörung des Fiesko zu Genua — Die Verschwörung des Fiesco zu Genua ist das zweite vollendete Drama Friedrich Schillers. Er begann das Stück, das sich an die historische Verschwörung des Giovanni Luigi de Fieschi gegen Andrea Doria in Genua des Frühjahrs 1547 anlehnt, nach der … Deutsch Wikipedia
Die Sache mit B. — Die Sache mit B. ist eine Erzählung des deutschen Schriftstellers Hans Joachim Schädlich. Sie wurde 1992 veröffentlicht und noch im gleichen Jahr mit der Johannes Bobrowski Medaille ausgezeichnet. In einer distanzierten Erzählweise beschreibt… … Deutsch Wikipedia
Die heimliche Wut des Catchers Hitman Hart — Filmdaten Deutscher Titel Die heimliche Wut des Catchers Hitman Hart Originaltitel Hitman Hart: Wrestling with Shadows … Deutsch Wikipedia
Die Simpsons (Episoden) — Diese Liste der Simpsons Episoden enthält alle Episoden der US Amerikanischen Zeichentrickserie Die Simpsons, sortiert nach der US amerikanischen Erstausstrahlung. In mehr als 20 Jahren wurden insgesamt über 420 Episoden in 20 Staffeln und 48… … Deutsch Wikipedia